Subscribe
From time to time we would like to contact you with updates for new Arabic lessons, videos, articles, quizzes from madinaharabic.com or other offers and updates from our madinaharabic.net Arabic Tuition Center. Please use the form below to subscribe to these updates. You wouldn't be subscribed until you confirm your subscription first by clicking a button in the subscription email we will send you.

Lesson 62 – الدَّرْسُ الثّانِي والسِّتُّونَ

/kāda/ and its sisters - كَادَ وَأخَوَاتُها

Verbs of approximation /afξāl al muqârabah/– (أفْعال الْمُقارَبَة: كَاد، كَرُبَ، أَوْشَكَ)

  • The annuller verbs /kāda/ and its sisters (كادَ وأخَوَاتُها) are divided into three groups. We will study in this part the first group In-Shā’-Allâh (God willing).
  • The verbs in this first group are called Verbs of approximation (أفْعال الْمُقارَبَة /afξāl al muqârabah/). These verbs add to the nominal sentence a meaning that the subject is just about to do the action of the verbal predicate sentence.
  • Note that the approximation verbs are three (كَادَ /kāda/), (كَربَ /karaba/), and (أوْشَكَ /awshaka/). All of them have nearly the same meaning.
  • Note also that the verb in the predicate sentence is always in the present tense, even if it expresses a past tense.
    Study the following examples:

Picture

Example

Verb

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

The car was about to hit me

كَادَتِ السَّيَّارَةُ تَصْدِمُنِي

/kādat as sayyāratu taŝdimuny/

كَادَ

/kāda/

Madinaharabic.com lesson image

My tears was about to fall

كَادَت دُمُوعِي تَسْقُطُ

/kādat dumūξī tasquŧu/

Madinaharabic.com lesson image

The patient starts to heal (restore)

كَرَبَ المَرِيضُ يُشْفَى

/karaba al marīđu yushfā/

كَرَبَ

/karaba/

Madinaharabic.com lesson image

The situation starts to be fixed

كَرَبَ الحَالُ يَنْصَلِحُ

/karaba al ħālu yanŝaliħu/

Madinaharabic.com lesson image

The rain is about to fall

أَوشَكَ المَطَرُ يَسْقُطُ

/awshaka al maŧaru yasquŧu/

أَوْشَكَ

/awshaka/

Madinaharabic.com lesson image

The summer is about to finish

أَوْشَكَ الصَّيْفُ يَنْتَهِي

/awshaka aŝ ŝayfu yantahī/

  • As you may notice in all the above mentioned examples, the subject has not made the action of the predicate yet, instead he is just about to do it within a very few time.
  • The predicate in all the examples is a verbal sentence which contains a present verb. We remind you that the present verb is originally in nominative case, and it is originally signed with /đammah/ on its last letter.
  • There is another way to express the same meanings of the above mentioned examples, using the verb of the predicate in accusative case preceded by (أَنْ /an/) the accusative particle meaning (that). See the same examples again with (أَنْ /an/):

Example

Verb

English

Arabic

The car was about to hit me

كَادَتِ السَّيَّارَةُ أنْ تَصْدِمَنِي

/kādat as sayyāratu an taŝdimany/

كَادَ

/kāda/

My tears was about to fall

كَادَت دُمُوعِي أنْ تَسْقُطَ

/kādat dumūξī an tasquŧa/

The patient starts to heal (restore)

كَرَبَ المَرِيضُ أنْ يُشْفَى

/karaba al marīđu an yushfā/

كَرَبَ

/karaba/

The situation starts to be fixed

كَرَبَ الحَالُ أنْ يَنْصَلِحَ

/karaba al ħālu yanŝaliħa/

The rain is about to fall

أَوشَكَ المَطَرُ أنْ يَسْقُطَ

/awshaka al maŧaru an yasquŧa/

أَوْشَكَ

/awshaka/

The summer is about to finish

أَوْشَكَ الصَّيْفُ أنْ يَنْتَهِيَ

/awshaka aŝ ŝayfu an yantahiya/

  • You may notice that the verbs of the predicate in this table are accusative, i.e. signed originally with /fatħah/ on their last letters, because of the particle (أَنْ /an/). The same verbs in the first table are in the nominative case, i.e. they are signed originally with /đammah/, and the meaning is nearly the same.
  • The annuller verb (كَربَ /karaba/) can only be in the past verb, while the other two annuller verbs (كَادَ /kāda/), and (أوْشَكَ /awshaka/) can be in the past or in the present tense (يَكادُ /yakādu/) and (يوشِكُ /yushiku/). As follows:

Example

Verb

English

Arabic

The house is about to fall down

يَكَادُ البَيْتُ أَنْ يَسْقُطَ

/yakādu al baytu an yasquŧa/

يَكَادُ

/yakādu/

The train is about to arrive.

يُوشِكُ القِطارُ أنْ يَصِلَ

/yūshiku al qiŧâru an yaŝila/

يُوشِكُ

/yūshiku/

  • Nb.: The verb (كَربَ /karaba/) is rarely used in modern standard Arabic, and it is also not commonly used in ancient texts.

 

  • Quick Links
  • Arabic Tuition
    Madinah Arabic Tuition Center
    Arabic Tuition over Skype from www.madinaharabic.net. Learn Modern Standard Arabic, Business Arabic, Classical–Qu’ranic and Tajweed. Get A Free Trial!
    Please note that www.madinaharabic.com continues to be a free resource and the new Tuition Centre is for those seeking 1-to-1 tuition over Skype with one of our qualified native Arabic tutors.
  • Learn Arabic Alphabet
    This video teaches you how each Arabic letter is written and pronounced along with an illustration of a word using that letter and guides on pronunciation.
  • MadinahArabic iPhone App
    iMadinahArabic for iPhone app is the iPhone version of the lessons located at MadinahArabic website.
    MadinahArabic iPhone App
  • Madinaharabic Translation Center