Lesson 1 – الدَّرْسُ الأوَّلُ

This is… - هَـٰذَا ...  

Revision – مُرَاجَعَةٌ

  • In this section we shall cover a number of the Arabic words and the Arabic phrases we have already learnt and we shall learn some new Arabic vocabulary In-Shā'-Allâh (God willing).

Please click on the words to hear speech, i.e. how the words should be pronounced.

Picture

Answer

Question

Madinaharabic.com lesson image

هَـٰذَا مُدَرِّسٌ.

This is a teacher.

مَنْ هَـٰذَا؟

Who is This?

Madinaharabic.com lesson image

لا، هَـٰذَا مِنْدِيلٌ.

No, this is a handkerchief.

أَهَـٰذَا قَمِيصٌ؟

Is this a shirt?

  • In the next part of this lesson we will practice writing and reading skills, In-Shā'-Allâh (God willing). Please write out the following words below including their translation. It is important to practice writing in the duration of this course and to be able to read without translations. If you are unsure what the words below mean, please revisit the previous sections of this lesson, all the words below have already been covered earlier.
  • You will also notice that the words below do not have vowel-marks, i.e. /đammah/, /kasrah/ and /fatħah/. The vowel-marks have been deliberately omitted because when you read Arabic in normal literature, vowel-marks are seldom used. The context and your experience of words will enable you to read the word properly. The words below should be apparent without the vowel-marks as we have covered them several times already.

Read and Write    اِقْرَأْ وَاكْتُبْ:

(۲) هـٰذا كلب.

(۱) ما هـٰذا؟

هـٰذا قلم.

(٤) هـٰذا جمل.

(۳) من هـٰذا؟

هـٰذا طبيب.

(٦) أهـٰذا ديك؟

نعم.

(٥) أهـٰذا كلب؟

لا،هـٰذا قط.

(٨) هـٰذا منديل.

(٧) أهـٰذا حصان؟

لا هـٰذا حمار.

(۱۰) من هـٰذا؟

هذا رجل.

(٩) أهـٰذا ولد؟

نعم.