Subscribe
Subscribe to receive updates for new Arabic lessons, videos, articles. Updates are sent maximum once weekly, normally once a month.
Madinah Arabic Learn Arabic Online
Learn Arabic Online

Lesson 59 – الدَّرْسُ التَّاسِعُ وَالْخَمْسُونَ

/kāna/ and its sisters - كـانَ وَأَخَوَاتُـهـا

/kāna/ and its sistersكـان وَأَخَواتِـها

  • /kāna/ and its sisters are thirteen verbs. We have just learnt seven of them in the previous part of this lesson, and now we are going to study the remaining six verbs in this part In-Shā’-Allâh (God willing).
  •  Before we start studying these verbs we would like to remind you that these verbs are called annuller verbs (أفْعَال ناسِخَة /afξāl nāsikhah/), which intervene in the nominal sentence only. The sentence remains nominal sentence although it begins with one of these verbs.
  • Each of the previous six verbs makes the subject qualified by the predicate in the same tense of the annuller verb. The seven remaining verbs have different meanings, e.g. (لَيْسَ /laysa/) means the negation.
  • The following table shows the rest of the annuller verbs with examples.

Picture

Example

Annuller verb

English

Arabic

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

The price is not convenient

لَيْسَ السِّعْرُ مُنَاسِبًا

/laysa as siξru munāsiban/

Not (negating verb)

لَيْسَ

/laysa/

Madinaharabic.com lesson image

 

My friend is still faithful

مَا زَالَ صَدِيقِي وَفِيًّا.

/mā zāla ŝadīqī wafiyyan

Still

 

مازَالَ

/mā zāla/

لا يزالُ

/lā yazālu/

Madinaharabic.com lesson image

Arabic language is still very important

لا تَزَالُ العَرَبِيَّةُ لُغَةً مُهِمَّةً جِدًّا

/lā tazālu al lughatu al ξarabiyyatu lughatan muhimmatan ĵiddan/

Madinaharabic.com lesson image

The student is still excellent in his study

مَا بَرِحَ الطَّالِبُ مُتَفَوِّقًا فِي دِرَاسَتِهِ

/mā bariħa aŧ ŧâlibu mutafawwiqan fī dirâsatihi/

Still (to continue to be or to do)

 

مابَرِحَ

/bariħa/

لا يبْرَحُ

/lā yabraħu/

Madinaharabic.com lesson image

I will continue to obey my parents

لا أَبْرَحُ مُطِيعًا لِوَالِدَيَّ

/lā abraħu muŧīξan liwālidayya/

Madinaharabic.com lesson image

The science is still useful

مَا فَتِيءَ العِلْمُ مُفِيدًا

/mā fati’a al ξilmu mufīdan/

Still (to continue to be or to do)

 

مافَتِئ

/mā fati’a/

لا يفْتَأُ

/lā yafta’u/

Madinaharabic.com lesson image

You continue being charitable to poor people

لا تَفْتَأُ مُحْسِنًا للفُقَراء

/lā tafta’u muħsinan lil fuqarâ’i/

Madinaharabic.com lesson image

The cold weather is still severe

مَا اِنْفَكَّ البَرْدُ قَارِصًا

/mā infakka al bardu qâriŝan/

Still (to continue to be or to do)

 

ما اِنْفَكَّ

/mā infakka/

لا ينْفَكُّ

/lā yanfakku/

Madinaharabic.com lesson image

People are still co-operating

مَا انْفَكَّ النَّاسُ مُتَعَاوِنِين

/mā infakka an nāsu mutξāwinīna/

Madinaharabic.com lesson image

I do not raise my voice as long as my father is present

لا أَرْفَعُ صَوْتِي، مَا دَامَ أبِي مَوْجُودًا

/lā arfaξu ŝawtī mā dāma abī mawĵūdan/

As long as

مادَامَ

/mā dāma/

Madinaharabic.com lesson image

As long as success is important, I have to succeed

مَا دَامَ النَّجَاحُ مُهِمًّا فَيَجِبُ أَنْ أَنْجَحَ

/mā dāma an naĵāħu muhimman, fa yaĵibu an anĵaħa/