(١۲) الْدرسُ الْثَّانِي عَشَرَ - Lesson 12

 

  • In this part of the lesson we will Insha Allah learn how to have a discussion in Arabic. 

English Transliteration Arabic

Sua'ad: Peace be upon you and Allah's (God's) blessings and His mercy

Sua'ad: Assalam-o-Alaiki wa rahmatullahi wa barakatuhu

 سُعَادُ: الْسَّلاَمُ عَلَيْكِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

The girl: Peace be upon you and Allah's blessings and His mercy

Al Bintu: Wa alaiki assalamu wa rahmatullahi wa barakatuhu

 الْبِنْتُ: وَعَلَيْكِ الْسَّلاَمُ   وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

How are you, Oh girl ?

Kaifa haluki ya bintu?

 كَيْفَ حَالُكِ يَا بِنْتُ؟

I am fine and all thanks to Allah (God)

Ana bikhairin wal hamdulillah

 أَنَا بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ للهِ

Where are you from?

Min aina anti?

 مِنْ أَيْنَ أَنْتِ؟

I am from Riyadh

Ana minar Riyadhi

 أَنَا مِنَ الْرِّيَاضِ

What is your name?

Mas muki?

 مَا اسْمُكِ؟

My name is Aminah

Ismi Aminatu

 إِسْمِي آمِنَةُ

Where is your father?

Aina abuki?

 أَيْنَ أَبُوْكِ؟

My father is here in Madinah Munawara

Abi huna fil madinatil munawwarati

 أَبِي هُنَا فِي الْمَدِيْنَةِ الْمُنَوَّرَةِ

What does he do?

Madha yafa'lu?

 مَاذَا يَفْعَلُ؟

He is a supervisor in the high school

Howa muwajihun fil madrasatith thanawiyati

 هُوَ مُوَجِهٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الْثَّانَوِيَّةِ

And where is your mother?

Wa aina ummuki?

 وَأَيْنَ أُمُّكِ؟

She is also here. She is a doctor

Hiya aidhan huna. Hiya tabibatun

 هِيَ أَيْضاً هُنَا. هِيَ طَبِيْبَةٌ

And who is this young girl with you? Is she your sister?

Wa mun hadhihil fatatulati ma'aki? A hiya ukhtuki?

 وَمَنْ هَذِهِ الْفَتَاةُ الَّتِي مَعَكِ؟ أَهِيَ أُخْتُكِ؟

No. She is the daughter of my paternal uncle

La. Hiya bintu a'mmi

 لاَ. هِيَ بِنْتُ عَمِّيِ

What is her name?

Mas muha?

 مَا اسْمُهَا؟

Her name is Fatima

Ismuha Fatimatu

 إسْمُهَا فَاطِمَةُ

Is she your colleague?

A hiya zamilatuki?

 أَهِيَ زَمِيْلَتُكِ؟

No. I am in the middle school and she is in the high school

La, Ana fil madrasatil mutawasitati wa hiya fil madrasatith thanawiya.

 لاَ، أَنَا فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُتَوَسِطَةِ وَهِيَ فِي الْمَدْرَسَةِ الْثَّانَوِيَّةِ

Do you have a sister?

A laki ukhtun?

 أَلَكِ أُخِتٌ؟

No, I do not have a sister

La. Ma li ukhtun

 لاَ. مَا لِي أُخْتٌ

Do you have a brother?

A laki akhun?

 أَلَكِ أَخٌ؟

Yes. I have an elder brother and he is a student at the university

Na'am, li akhun kabeerun wahuwa talibun biljamia'ati

 نَعَمْ. لِي أَخٌ كَبِيْرٌ وَهُوَ طَالِبٌ بِالْجَامِعَةِ

And who is this child with you?

Wa mun hadhat tiflu aladhi ma'aki?

 وَمَنْ هَذَا الْطِّفْلُ الَّذِي مَعَكِ؟

He is my brother's son (nephew)

Howabnu akhi

 هُوَ ابْنُ أَخِي

What is his name?

Mas muhu?

 مَا اسْمُهُ؟

His name is Sa'ad

Ismuhu Sa'ad

 إِسْمُهُ سَعْدٌ

Is your mother at home now?

A Ummuki fil baiti alaan?

 أَأُمُّكِ فِي الْبَيْتِ الآنَ؟

No. She went to the hospital

La. Dhahabat ilal mustashfa

 لاَ. ذَهَبَتْ إِلَى الْمُسْتَشْفَى